lillistar

Monday, May 28, 2007

Compost love

Sto lentamente venendo a termini con il fatto che forse non sono dotata di quel che si chiama "il pollice verde", nonostante io ami molto le piante, i giardini, i fiori e sopratutto le verdurine.
In realtà credo che questi anni passati a sperimentare con le piante siano stati utili in termini di imparare ad essere paziente e ad apprezzare la lentezza dell'apprendimento, ma che fatica!
Comunque, è da un anno che ho un bidone del compost sul nostro balcone al 4 piano di un quartiere urbano, e mi sta dando grandi soddisfazioni. Prima di tutto perchè il nostro rifiuto organico può venire smaltito, almeno in parte, in casa. Secondo perchè prendermi cura di questo bidone giorno dopo giorno mi ha dato grande gioia. Terzo, perchè i rifiuti organici hanno dato i loro frutti questa primavera germogliando selvaggiamente, senza cure, nel bidone. Zucche, patate, pomodori, fagioli e avena, guradatevi le foto. E che zucche! Questa è l'agricoltura che mi piace: low imput.

Ecco il giardino e il bidone del compost che nutre le zucche avide di nutrimento:



_____________________________°°°°°°

I am slowly coming to terms with the fact that I might not have what is called "the green thumb" (does this expression exist in English?), despite my love for plants, gardens, flowers and veggies.
I believe that these years spent experimenting with plants have been useful in terms of learning to be patient and appreciating the slow nature of learning, but it is quite taxing!
Anyway, I have been making compost on our 4th floor balcony for a year now, and I am so satisfied by it. First of all it allows us to compost our kitchen and garden waste at home. Second, it has given me immense joy to look after it. Third, in spring the compost has exploded with wild seedlings, pumkins, tomatoes, oats, beans, potatoes. Look at the pic, the pumpkins are going nuts! This is the gardening I love: low imput!

Wednesday, May 16, 2007

History is made at night

A great blog by our friend and South London based radical historian N.
"History is made at night, the politics of dancing and musicking" is presented like this:

People have always come together to move to music. In the process communities have been created, social divisions challenged, pleasure exalted over work and a billion relationships have blossomed. At the same time dancing bodies have often been subject to regulation – rules about when, where and how they can move, rules about who is allowed to dance with who, rules about what dancers can wear and put inside their bodies… That, in essence, is the 'politics of dancing'.


Exactly what I wanted to read after talking to D. about dancing and partying repression in the Uk, and this blog keeps us up to date with this hard-to-die tradition.
There are also lots of facs about music history, music/party reviews, tales, radical musickers and dancers.

_____________________________________________________________________________________

Un bel blog del nostro amico N, musico, storico radicale,
"History is made at night, la politica del ballo e della musica"
ci viene presentato così:

Le persone si sono sempre incontrate per muoversi al suono della musica. In questo processo si sono create comunità, ci si è opposti a divisioni sociali, si è favorito il piacere a discapito del lavoro, e sono fiorite bilioni di relazioni. Allo stesso tempi i corpi in movimento sono spesso stati soggetti a regole: regole su come, quando e in compagnia di chi si può ballare, regole su chi può ballare con chi, regole di come deve vestirsi chi balla e di che sostanze può fare uso...Questa, in essenza, è la politica del ballo.


Esattamente la cosa che desideravo leggere dopo aver parlato con D. della repressione verso chi fa festa nel Regno Unito. Questo blog ci tiene aggiornate con questa tradizione che evidentemente fa fatica a morire.
In più trovate molti fatti di storia della musica, recensioni di concerti e feste, racconti di musicanti e festioli radicali.

http://history-is-made-at-night.blogspot.com/

Labels:

Tuesday, May 15, 2007

For every girl who is tired of acting weak when she is strong...

QUESTO POSTER MI PIACE OGNI VOLTA CHE LO LEGGO::

http://www.crimethinc.com/a/gender/poster.pdf

Labels:

Monday, May 14, 2007

Ecco la seconda mappa a cui stavo lavorando. é molto più seriosa della prima anche se ho ripreso il tema dei bollini per renderla un po' più leggera. Comunque ero daccordo con C. che questa mappa sarebbe stata la più formale e "accademica" delle tre. Ora con l'ultima mi posso sbizzarrire. La farò a mano con disegni e collages.
_______________________________________

Here we go with the second map I was working on. This one is far more serious and boring than the other one, although I have put in the big dots to lighten it up a little. Anyway I had decided with C. that this one was going to be the most rigorous and academic one of the three.
Now with the last one I can do what I want. I think I will make it by hand with drawings and collages. Can't wait.

Labels: ,

Friday, May 11, 2007

IT'S THE BEES KNEES


In the next months I will have to take lots of macro pictures of plants. After last year's experience (lots of blurry oat stems) , I decided I need some tutoring. The internet has not been a huge help: your standard macro tutorial will tell you that it is difficult to focus and that the subject has to be very still. Right, thanx! I had worked that one out!
I guess I will work with a tripod and a screen to palce behind the plants to help me with the focus and the wind.
Oh yes, and I will insist on buying a hard drive as a back up, as last year's loss of 600 pictures was no fun.

Labels: ,

Tuesday, May 08, 2007

ANOTHER MISSION FOR S-S-S // UNA NUOVA MISSIONE PER S-S-S

The phone call came last week, as I was chatting with G. in his office.
I listened in as he talked to the woman on the other side of the line.

"Yes, we do. Only really old ones though. "
... ....
"Yes, more than 15 years"
... ...
"You couldn't? No, no need to despair, we might be able to help. We have special techniques to revive them. As long as one or two make it, their survival is ensured."
.. . ..
"I agree, it's important. We will do everything we can. I will send our special unit to come and get them. She will be there at the beginning of next week. How will she find the place?"
... ...

He hung up the phone and looked me in the eye:
"Another mission for you, SUPER SEED SAVER. It' s a tough one, but I am sure we will make it. Now go and prepare yourself."

_____________________________________________________________________




_____________________________________________________________________________

La telefonata arriva un giorno mentre sto chiaccherando con G. nel suo ufficio.

"Si, siamo noi. Si, solo quelle molto vecchie però"
... ....
"Più di 15 anni"
.. ...
"Non siete riusciti a fare nulla? No, non bisogna perdere la speranza. Qui utilizziamo delle tecniche speciali, basterebbe che uno o due ce la facciano, e si può considerare salva."
.... ...
"Sono daccordo, è molto importante. Faremo il possibile. Manderò la mia unità di pronto intervento a prenderle. Sarà da lei all'inizio della settimana prossima. Come farà a trovarvi?"
... ...
G. attacca la cornetta, e mi guarda negli occhi: "Un'altra missione per te, SUPER SALVATRICE di SEMI. Sarà dura, ma sono sicuro che ce la farai. Ora vai, e preparati."

(continua)

Labels:

Monday, May 07, 2007

OAT LOVE //

Today I spent time peeling oat seeds by hand.




First of all there are the seeds. Mostly they all look the same, dirty yellow-ish, despite there being lots of different oat varieties.

Sometimes you get the odd brow or balck variety, and that's as exciting as it gets.





Then I peel them and count them (100 seeds into a little white paper bag). The remains, the husk, looks like this::






















These are very special. I will talk about them some other time.



The peeled sees are heary and fluffy, as if they were filled with milk. I wish the Mediterrenean diet had exploited oats more. In that case we would have delicious recipies and could stop pretending porrige is good.

Labels:

Friday, May 04, 2007

YAYOI KUSAMA
















Thursday, May 03, 2007

Sono un sesto kyu!!

Ieri sera io e frnc abbiamo superato il nostro primo esame di Aikido!
Congratulazioni a noi!
Il nostro livello ora è il sesto kyu, cioè il livello più basso. Da "no kyu" a "sesto kyu" è un soddisfacente passaggio.




Sono cinque mesi che ci dedichiamo a questa arte marziale e lo spirito e il corpo ne stanno risentendo molto positivamente.
Dopo primi tempi difficili, in cui il corpo non sembrava rispondere a nessuno degli ordini che venivano mandati dal cervello e la scordinatezza regnava sovrana, piano piano un poco di ordine comincia a farsi largo.
Il processo di apprendimento è affascinante, come anche la reazione ad una situazione di imbranaggine totale e di apparente incapacità. Lo scoramento e l'arrendevolezza sono sempre in agguato, e si scoprono tante cose sulla propria personalità quando ci si osserva imparare.
L'atmosfera del Dojo dove pratichiamo è di grande aiuto: la nostra inseganate, Donatella Lagorio V Dan, è a dir poco una grande, e si pratica sempre in un' atmosfera di aiuto e rispetto reciproco senza competizioni o machismi di sorta.

Tuesday, May 01, 2007

Mapping

In the last weeks, apart from planting apple trees and practicing Aikido, I have been working on some maps. They are meant to go in a book we are collectively writing about the social centre. Making a map is not so easy I discovered.

Here is a preview of the first on: the Social Centre Bruno on the road: all the demos, actions and protest camps we have been to since 2001.




The pink spots are a reminder of the moment during the demo on 21 april when we covered the Council door with pink stickers.



Labels: ,